mercredi 18 mars 2015

Manuels d'apprentissage du coréen

Chers lecteurs,

Ceux qui ne me connaissent pas en personne auront sans doute remarqué l'interruption de ce blog. En effet, n'ayant pas trouvé de poste en Corée, je suis rentrée en France (pour le moment en tout cas). Un grand merci à mon lectorat, y compris mon lectorat mystère (qui êtes-vous, lecteurs récurrents d'Allemagne, des Etats-Unis, de Pologne, d'Irlande et d'ailleurs ? Et comment diable êtes-vous arrivé chez moi ?). J'espère pouvoir reprendre le récit de mes pérégrinations en Asie d'ici quelques mois !

En attendant, voici un article destiné à tous les apprenants de coréen sur les méthodes disponibles pour cette langue (autres lecteurs, vous pouvez passer votre chemin : il s'agit purement d'une liste des manuels disponibles et de mon avis à leur sujet - possiblement rébarbatif).



Mais, ayant étudié le coréen essentiellement par moi-même, j'ai pu constater la difficulté à trouver des méthodes de langue appropriées. Peut-être cet article sera-t-il utile à d'autres apprenants cherchant trucs et astuces sur le web (savez-vous que l'article le plus fréqenté de mon site est celui qui parle de la taille moyenne des Vietnamiens ? Vive Google et les recherches étranges !)

Laissez-moi commencer par une petite présentation de ma formation linguistique : j'ai commencé à étudier le coréen sérieusement à l'été 2013. Auparavant j'avais étudié d'autres langues asiatiques (1 an de cours de japonais à raison de 5 heures de cours par semaine aux USA en 2005-2006, 1 an en Licence 1 d'indonésien - malais à l'INALCO en 2009-2010, cours de vietnamien à l'Institut français au Vietnam en 2010-2011) et avais ainsi pu constater que ces langues étaient vraiment passionnantes mais que je n'avais aucun talent pour les apprendre !  J'ai également compris que vivre dans un pays ne suffisait pas à absorber cette langue naturellement (j'ai vécu au Vietnam 2 ans et c'est la langue que j'ai le plus mal parlé et le plus vite oublié !). Je savais donc avant même de commencer à apprendre le coréen que ce serait un travail long et difficile.

J'ai également pris une solide dose de réalité dans la figure en lisant un jour les informations suivantes :


Pour ceux qui n'aiment pas lire l'anglais : l'infographie ci-dessus recense les langues selon les difficultés d'apprentissage pour les apprenants anglophones (le ministère des affaires étrangères américain s'intéresse fortement à la question car il forme une partie de ses diplomates à la langue du pays où ils vont être affectés - il est donc essentiel de savoir s'il va falloir 6 mois ou 2 ans de cours pour que le diplomate moyen maîtrise telle ou telle langue). Un anglophone normal (et on peut considérer qu'un francophone normal dispose approximativement des mêmes facilités et rencontre les mêmes difficultés) rencontrera plus de difficultés à apprendre une langue très différente de la sienne (logique) : selon les données ci-dessus, il lui faudra seulement 600 heures de cours pour apprendre l'italien, le norvégien ou même l'afrikaans (langues relativement proches), mais environ 1100 heures pour apprendre le russe ou le thai. Les langues les plus difficiles à apprendre étant : le japonais, le chinois, l'arabe et (tadaaa !!) le coréen, lesquelles demanderaient environ 2200 heures de cours pour être parlées couramment.

Rapides calculs pour se faire peur : en admettant que ces chiffres soient corrects, il faudrait compter :
- 43 h de cours par semaine pour maîtriser la langue en 1 an
- 22 h de cours par semaine pour maîtriser la langue en 2 ans
- si comme moi, vous conjuguiez apprentissage de la langue et travail à temps plein et que vous consacriez déjà 10 h par semaine à l'apprentissage, cela prendrait plus de 4 ans...

Bref, quand on me demande si je suis bilingue après avoir passé quelques mois en Corée, je rappelle juste à mon entourage combien de temps il leur a fallu pour maîtriser l'anglais (3h par semaine pendant tout le collège et le lycée - et demandez-leur s'ils sont vraiment bilingues en passant le bac !) et que, le coréen étant une langue entièrement différente des langues indo-européennes, il faut (au moins) tripler l'investissement.

Les gens qui commencent donc à apprendre le coréen sont donc ambitieux et / ou un peu fous.

Ces données chiffrées sont un peu démoralisantes d'abord ( et elles ont suscité en moi un regain d'orgueil qui disait "et moi je maitriserai le coréen en seulement 1500 heures, d'abord !!"), mais elles rappellent aussi une simple vérité : apprendre une langue se fait une heure à la fois, et il est entièrement normal que l'apprentissage prenne du temps et soit un processus fastidieux - patience et longueur de temps, etc.


Forte de cette longue introduction, retour au sujet du jour : les manuels pour apprendre le coréen.

En septembre 2013, je commence à apprendre le coréen avec sérieux (et enthousiasme !). Ne pouvant pas suivre des cours de coréen de façon intensive, je me suis inscrite aux cours du centre culturel coréen de Paris (3 heures par semaine) et je me donne l'objectif de faire 10 heures de cours par semaine (c'est-à-dire une heure par jour d'étude individuelle en plus des cours). Et pour être sûre de m'y astreindre, je décide de faire mon heure quotidienne le matin, avant d'aller travailler (je me lève donc une heure plus tôt - à 6 h - et étudie par moi-même entre 7h et 8h en semaine).

Trouver une bonne méthode pour apprendre le coréen en autodidacte n'est pas chose facile : le manuel doit être clair et ergonomique, comprendre des exercices en grammaire / vocabulaire / compréhension écrite et compréhension orale et leurs corrigés. Et il doit donner aussi envie de s'y atteler tous les jours...

(j'ai l'intention de continuer à apprendre le coréen en autodidacte, donc j'espère pouvoir compléter cet article au fur et à mesure !)

Il existe peu de méthodes en français pour étudier le coréen, donc j'ai beaucoup pioché dans les manuels anglophones. Chaque méthode comprend des exercices corrigés et un CD.

Pour commencer :
Complete Korean, Mark Vincent, Jeahoon Yeon, Collection Teach Yourself, £17.99


Ceci est un équivalent d'assimil en anglais. Ce manuel promet de vous apprendre le coréen d'un niveau débutant à un niveau intermédiaire avancé en 14 leçons (mensonge !!). Chaque leçon comprend un dialogue en coréen (CD fourni) suivi d'une liste de vocabulaire, points de grammaire abordés dans le texte et exercice, et de nouveau dialogue voca grammaire exo. Il y a également 2 leçons récapitulatives (au milieu et à la fin).

Points forts :
- chaque leçon est bien structurée
- grammaire bien expliquée
- les exercices sont corrigés à la fin
- aborde les éléments principaux de la vie quotidienne
- quelques dessins humouristiques pour égayer le tout

Points faibles :
- évidemment personne ne peut avoir un niveau intermédiaire seulement avec cette méthode ! publicité mensongère !!
- la méthode conserve une adaptation du coréen en caractères latins tout du long : alors que cela peut aider au début lorsque l'alphabet coréen n'est pas encore entièrement intégré, les caractères latins gênent ensuite (et ralentissent l'apprentissage)
- il n'y a peut-être pas assez de coréen sur le CD (mais beaucoup d'explications dans un anglais impeccable digne de Cambridge)
- quelques fautes ici et là remarquées par des locuteurs coréens
- reliure de piètre qualité : ma méthode tombe en morceaux.

J'ai utilisé cette méthode pendant l'été 2013 pour m'initier au coréen ; je n'ai pas terminé la méthode, mais mes connaissances étaient suffisantes pour me permettre de sauter un semestre de cours au centre culturel coréen en septembre !

Active Korean 1 & 2, Language Education Institute of Seoul National University, 25€


Active Korean est la méthode utilisée par le Centre Culturel Coréen de Paris (méthode 1 pour l'année 1 : débutant ; méthode 2 pour l'année 2 : faux débutant). Elle comprend des dialogues, des points de grammaire, des exercices d'application et la correction en bas de la page. Encore une méthode en anglais.

Points forts :
- bon support de cours
- ...

Points faibles :
- illustrations vraiment ringardes
- dialogues vraiment très courts
- exercices un tantinet simplistes

Je ne conseille pas cette méthode aux autodidactes, elle donnerait le cafard aux cafards... Mais je conseille absolument les cours du centre culturel coréen ! (et le rapport qualité prix est imbattable !).

Cours de coréen (niveau débutant), Darakwon, 42€


Ô que j'aime cette méthode ! Elle est jolie, elle est claire, elle donne l'envie d'étudier ! Chaque leçon comprend 2 dialogues et un texte (lu sur CD), liste de vocabulaire, points grammaticaux, exercices de grammaire / vocubulaire et exercice de compréhension orale.

Points forts :
- jolies illustrations
- beaucoup d'éléments sur le CD pour la compréhension orale
- longs dialogues qui donnent l'impression qu'on sait plein de choses !
- explications claires et exercices corrigés
- découpage clair sur le CD (facile de retrouver le bon exercice / dialogue)

Points faibles :
- à quand le niveau intermédiaire ??!!
- dans le CD, le personnage de Morgane a une voix de crécelle !
Et c'est tout !

Ceci est donc la meilleure méthode pour apprendre le coréen en autodidacte. Et en plus, c'est en français ! (A ce jour j'ai utilisé 3 méthodes de l'éditeur Darakwon qui étaient toutes excellentes)

Après avoir terminé cette méthode, je me suis entrainé pour passer le TOPIK (test international d'aptitude pour la langue coréenne), en visant le niveau 2 (il existe 6 niveaux dans ce test, correspondant peu ou prou à l'échelle du CECR). Le test avait lieu en avril 2014 (cela faisait donc moins d'un an que j'apprenais la langue).

Pour réussir le TOPIK, j'ai utilisé ceci :

Topik Master, Basic, Darakwon, 27 000 wons


Il s'agit d'annales corrigées et commentées. J'en ai faites 7 (sur 10) pendant la semaine précédent le test : test en temps réel le matin (2 fois 1h30) et correction l'après-midi (entre 3 et 4 heures, en comprenant nouveaux points de grammaire et vocabulaire).

Je n'aurais pas eu d'aussi bons résultats sans cet entraintement. Merci Darakwon !!
(et au bout de 7 jours d'entrainements, mon cerveau était proche de l'explosion !)

Le TOPIK a changé de format en 2014, donc ce manuel est probablement obsolète. Mais je n'avais jamais autant réalisé à quel point les annales sont utiles dans la préparation des tests, car ces tests sont aussi des tests de vitesse, et connaitre le fonctionnement du test au préalable fait gagner beaucoup de temps le jour J.

Une fois le topik en poche, j'étais prête à passer au niveau intermédiaire ! (tadaaa !!)

Mes beaux résultats du TOPIK ! J'ai eu chaud pour l'expression écrite...


Et cela, en environ 250 heures de travail (oui, je compte ! A nous 2, les 1500 heures à la c***!!!)

Mais immédiatement, j'ai eu du mal à trouver en France un nouveau manuel au niveau supérieur à utiliser en autodidacte. Pourtant mes critères ne sont pas très difficiles (mais finalement si) : un manuel avec des dialogues et une liste de vocabulaire, des points de grammaire, des exercices et surtout les corrigés. En français ou en anglais. Et je ne trouve pas... (on me propose juste Active Korean, et ça non merci !). Ma prof de coréen du CCC me dit qu'un nouveau manuel allait être publié, mais évidemment cela prendra du retard...

Mais enfin, voilà :
Apprenons le coréen ! Niveau débutant A2 - B1, Presses Universitaires de Bordeaux, 15€


Une autre méthode en français, disponible depuis octobre 2014. Je l'ai étudié de bout en bout et j'avoue ne pas en être entièrement satisfaite :

Points forts :
- accent fort sur la grammaire
- phrases de thème qui reprennent les éléments de grammaire de toutes leçons précédentes


Points faibles :
- seulement un dialogue au début de chaque leçon, relativement court
- des exercices de grammaire interminables (et encore, je n'ai pas travaillé le cahier d'exercice)
- liste de vocabulaire appliquée essentiellement au vocabulaire utilisé dans les exercices (mais la liste est placée après les exercices, c'est pas pratique...)
- explications grammaticales parfois absconses ("particule fonctionnelle circonstancielle de provenance", on pourrait l'expliquer plus simplement...)

Donc cette méthode n'est pas mal, mais pas totalement enthousiasmante non plus (méthode conçue pour être utilisée en classe, et ça se voit)

New Kanada Korean for Foreigners, Intermediate 1, 25 000 wons


Cette méthode est utilisée par la première école privée de cours de coréen pour les étrangers : Kanada. Qui en a profité pour créer sa propre méthode. Qui n'est pas mal du tout. Le manuel est organisé pour utiliser une leçon par jour, qui comprend dialogue, vocabulaire, grammaire et exercices (sur cahier d'exercices). Voici la version anglaise, mais Kanada propose le même manuel en chinois et japonais (leurs clients les plus nombreux)

Points forts :
- joli et ergonomique
- 3 points de grammaire par leçon
- liste de vocabulaire utile

Points faibles :
- les exercices sont difficiles à corriger tout seul malgré les corrections
- points de grammaire pas toujours assez précis

J'ai apprécié ce manuel pendant que je suivais les cours, mais je n'ai pas réussi à poursuivre l'étude par moi-même (les dialogues sont difficiles et chaque leçon demande beaucoup de vocabulaire, pas toujours listé).

Intermediate Korean 1, How to Learn Korean QMG, 20 000 wons


Je viens tout juste de commencer cette méthode (encore en anglais), mais je l'aime bien pour le moment car elle semble appropriée à l'apprentissage en autodidacte. Je vous tiens au courant !

Et j'aimerais coupler mon travail par l'utilisation de cette grammaire :

Korean Grammar in Use, Intermediate, Darakwon, 23 000 wons


Cette grammaire aborde de façon claire et avec moult exemples une centaine de points de grammaire. Chaque point de grammaire inclu des exercices appropriés et corrigés. Mais ce manuel n'est pas suffisant pour apprendre le coréen (pas de vocabulaire, qui serait pourtant bienvenue !!).

Ouf... C'est fini !

Aujourd'hui j'en suis à 450 heures environ d'apprentissage du coréen... et j'ai encore du boulot pour maîtriser le niveau intermediaire, qui est manifestement beaucoup plus lourd à assimiler que le niveau débutant. Souhaitez-moi beaucoup de courage !

Aucun commentaire: